# Faeroese translation of arvodia-blog (1.0.0)
# Copyright (c) 2021 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arvodia-blog (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Submit"
msgstr "Lat inn"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Email address"
msgstr "Teldupostbústaður"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Mál"
msgid "Read more"
msgstr "Les meira"
msgid "Comments"
msgstr "Viðmerkingar"
msgid "Download"
msgstr "Tak niður"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "Password"
msgstr "Loyniorð"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "status"
msgstr "støða"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Post"
msgstr "Postur"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Page title"
msgstr "Yvirskrift á síðu"
msgid "Block"
msgstr "Blokkur"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Header"
msgstr "Síðuhøvd"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Víst á forsíðuni"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Fest ovast á listum"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrivað hevur"
msgid "Month"
msgstr "Mánaður"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
msgid "User login"
msgstr "Brúkara-innriting"
msgid "Blog"
msgstr "Blogga"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ónevndur"
msgid "Authored on"
msgstr "Skrivað tann"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiskt"
msgid "French"
msgstr "Franskt"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Tíni boð eru send."
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikki givið út"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ónevndur brúkari"
msgid "Language switcher"
msgstr "Skift millum mál"
msgid "Block description"
msgstr "Lýsing av blokki"
msgid "Menu link title"
msgstr "Yvirskrift á valmyndarleinki"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Fíluskráin %directory finst ikki."
msgid "About"
msgstr "Um"
msgid "Translate"
msgstr "Týð"
msgid "Confirm password"
msgstr "Vátta loyniorð"
msgid "Save and continue"
msgstr "Goym og halt áfram"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Fyrstu spjaldur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Næstu spjaldur"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Leggur inn @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Ein feilur kom fyri í innleggingini"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Persónligt kontaktoyðublað"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Fíluskráin %directory er skrivivard."
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Konta til heimasíðuviðlíkahald"
