# Bosnian translation of arvodia-blog (1.0.0)
# Copyright (c) 2021 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arvodia-blog (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Read more"
msgstr "Čitaj dalje"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Content type"
msgstr "Tip sadržaja"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Post"
msgstr "Članak"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov stranice"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoviran na početnu stranicu"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Zalijepljen na vrhu liste"
msgid "Authored by"
msgstr "Napisao"
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Day"
msgstr "Dan"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
msgid "Basic"
msgstr "Obični"
msgid "User login"
msgstr "Prijava korisnika"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "Default language"
msgstr "Defaultni jezik"
msgid "Authored on"
msgstr "Napisano"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabovi"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Block description"
msgstr "Opis bloka"
msgid "Menu link title"
msgstr "Naslov linka menija"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Direktorij %directory ne postoji."
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
msgid "Main navigation"
msgstr "Glavna navigacija"
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdite lozinku"
msgid "Save and continue"
msgstr "Snimi i nastavi"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni tabovi"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni tabovi"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Instaliram @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Instalacija je naišla na grešku"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Lični kontakt formular"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Putanje (breadcrumbs)"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusne poruke"
msgid "Main page content"
msgstr "Sadržaj glavne stranice"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer meni"
msgid "Full HTML"
msgstr "Kompletan HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "Osnovne informacije o stranici"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primarne admin akcije"
msgid "User account menu"
msgstr "Korisnički meni"
msgid "Basic block"
msgstr "Osnovni blok"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Osnovni blok sadrži naslov i tijelo."
msgid "Website feedback"
msgstr "Povratna informacija sa stranice"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Osnovni HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ograničen HTML"
