# Slovenian translation of arvodia-blog (1.0.0)
# Copyright (c) 2021 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arvodia-blog (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Email address"
msgstr "E-naslov"
msgid "content"
msgstr "vsebine"
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Read more"
msgstr "Preberite več"
msgid "Article"
msgstr "Članek"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgid "Download"
msgstr "Prenesi"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Content type"
msgstr "Tip vsebine"
msgid "status"
msgstr "stanje"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Post"
msgstr "Objava"
msgid "Year"
msgstr "Leto"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov strani"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stran"
msgid "Header"
msgstr "Glava"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Prikaži na prvi strani"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Vedno na vrhu seznama"
msgid "URL alias"
msgstr "URL psevdonim"
msgid "Authored by"
msgstr "Avtor"
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
msgid "Week"
msgstr "Teden"
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
msgid "User login"
msgstr "Prijava"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
msgid "Default language"
msgstr "Privzet jezik"
msgid "Authored on"
msgstr "Ustvarjeno dne"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabščina"
msgid "French"
msgstr "Francoščina"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Vaše sporočilo je bilo poslano."
msgid "People"
msgstr "Uporabniki"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonimni uporabnik"
msgid "Block description"
msgstr "Opis bloka"
msgid "Menu link title"
msgstr "Naslov povezave v meniju"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Mapa %directory ne obstaja."
msgid "About"
msgstr "O modulu"
msgid "Translate"
msgstr "Prevodi"
msgid "Confirm password"
msgstr "Potrdi geslo"
msgid "Save and continue"
msgstr "Shrani in nadaljuj"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni zavihki"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni zavihki"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Nameščam @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Namestitev je naletela na napako."
msgid "Personal contact form"
msgstr "Osebni obrazec za kontakt"
