# Norwegian Nynorsk translation of arvodia-blog (1.0.0)
# Copyright (c) 2021 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arvodia-blog (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Submit"
msgstr "Legg inn"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
msgid "content"
msgstr "innhald"
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
msgid "Manager"
msgstr "Grunnleggjar"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Read more"
msgstr "Les meir"
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
msgid "Quantity"
msgstr "Mengd"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
msgid "Reset"
msgstr "Sett til standard"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Nettside"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Flytta fram til framsida"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Satt til toppen av lista"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrive av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "Månad"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Week"
msgstr "Veke"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Appearance"
msgstr "Utsjånad"
msgid "User login"
msgstr "Brukarinnlogging"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
msgid "Default language"
msgstr "Standard språk"
msgid "Authored on"
msgstr "Skrive"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
msgid "French"
msgstr "Fransk"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Meldinga di er sent."
msgid "People"
msgstr "Folk"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "Slogan"
msgstr "Motto"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Block description"
msgstr "Beskriving av blokken"
msgid "Menu link title"
msgstr "Menylenketittel"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Mappa %directory finst ikkje."
msgid "Translate"
msgstr "Omset"
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
msgid "Save and continue"
msgstr "Lagre og hald fram"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Installerar @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Ein feil har oppstått under installasjonen."
msgid "Sidebar first"
msgstr "Sidestolpe fyrst"
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Nettstadens vedlikehaldskonto"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr "Ikkje noko framsideinnhald har blitt laga enno."
msgid "Basic page"
msgstr "Grunnleggjande side"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Bruk <em>grunnleggjande side<em> for statisk innhald, slik som «Om "
"oss» sida."
msgid "Highlighted"
msgstr "Utheva"
