# Ukrainian translation of Artisan (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Artisan (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На попередню сторінку"
msgid "Go to next page"
msgstr "До наступної сторінки"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Рядок навіґації"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "CSS Selector"
msgstr "Селектор CSS"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Попередня"
msgid "Next ›"
msgstr "Наступна ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Next page"
msgstr "Наступна сторінка"
msgid "Go to first page"
msgstr "До першої сторінки"
msgid "Go to last page"
msgstr "До останньої сторінки"
msgid "Language switcher"
msgstr "Перемикач мови"
msgid "Main navigation"
msgstr "Основна навіґація"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Основні вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другорядні вкладки"
msgid "Search form"
msgstr "Пошукова форма"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Низ нижнього колонтитула"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Рядки навіґації"
msgid "Status messages"
msgstr "Повідомлення про стан"
msgid "Main page content"
msgstr "Основний вміст сторінки"
msgid "Customization"
msgstr "Персоналізація"
msgid "Current page"
msgstr "Поточна сторінка"
msgid "Previous page"
msgstr "Попередня сторінка"
msgid "Footer Top"
msgstr "Верх нижнього колонтитула"
msgid "Last page"
msgstr "Остання сторінка"
msgid "Footer navigation"
msgstr "Навіґація у нижньому колонтитулі"
msgid "Site branding"
msgstr "Брендування сайту"
msgid "First page"
msgstr "Перша сторінка"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Основні адміністративні дії"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню облікового запису користувача"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Перейти на сторінку @key"
