# Polish translation of Artisan (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Artisan (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
msgid "Go to next page"
msgstr "Przejdź do następnej strony"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ścieżka nawigacyjna"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "CSS Selector"
msgstr "Selektor CSS"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Poprzednia"
msgid "Next ›"
msgstr "Następna ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
msgid "Go to first page"
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
msgid "Go to last page"
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
msgid "Language switcher"
msgstr "Przełącznik wersji językowej"
msgid "Main navigation"
msgstr "Główna nawigacja"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Zakładki podstawowe"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Zakładki dodatkowe"
msgid "Search form"
msgstr "Formularz wyszukiwania"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Dół stopki"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumby"
msgid "Status messages"
msgstr "Wiadomości statusu"
msgid "Main page content"
msgstr "Zawartość główna"
msgid "Customization"
msgstr "Dostosowanie"
msgid "Current page"
msgstr "Bieżąca strona"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Footer Top"
msgstr "Góra stopki"
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"
msgid "Footer navigation"
msgstr "Nawigacja w stopce"
msgid "Site branding"
msgstr "Marka witryny"
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Podstawowe akcje administratora"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu konta użytkownika"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Idź do strony @key"
