# Spanish translation of Artisan (1.3.2)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Artisan (1.3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "Page layout"
msgstr "Diseño de página"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ruta de navegación"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "Base"
msgstr "Básico"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"
msgid "Page header"
msgstr "Encabezado de página"
msgid "Page footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "White"
msgstr "Blanco"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Language switcher"
msgstr "Alternador de idioma"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Border color"
msgstr "Color de borde"
msgid "Black"
msgstr "Negro"
msgid "- Other -"
msgstr "- Otro -"
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
msgid "Font family"
msgstr "Familia de la fuente"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegación principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Solapas principales"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Solapas secundarias"
msgid "Light"
msgstr "Fina"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Parte inferior del pie de página"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Enlaces de ayuda a la navegación"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensajes de estado"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú secundario"
msgid "Font weight"
msgstr "Peso de la fuente"
msgid "Lighter"
msgstr "Extrafina"
msgid "Bolder"
msgstr "Supernegra"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenido principal de la página"
msgid "Decoration"
msgstr "Decoración"
msgid "Overline"
msgstr "Tachado"
msgid "Footer Top"
msgstr "Parte superior del pie de página"
msgid "Branding"
msgstr "Nombramiento"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Headings"
msgstr "Encabezamientos"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menú primario"
msgid "Footer navigation"
msgstr "Navegación del pie de página"
msgid "Site branding"
msgstr "Marca del sitio"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acciones principales de administración"
msgid "User account menu"
msgstr "Menú de cuenta de usuario"
msgid "Divider"
msgstr "Divisor"
msgid "Global max width"
msgstr "Ancho máximo global"
