# Russian translation of Artisan (1.2.4)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Artisan (1.2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-14 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Формы"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Components"
msgstr "Компоненты"
msgid "Page layout"
msgstr "Макет страницы"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "Example"
msgstr "Пример"
msgid "here"
msgstr "здесь"
msgid "Base"
msgstr "База"
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
msgid "Page header"
msgstr "Шапка страницы"
msgid "Page footer"
msgstr "Подвал страницы"
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "White"
msgstr "Белый"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
msgid "Language switcher"
msgstr "Переключатель языка"
msgid "Global"
msgstr "Глобальный"
msgid "Border color"
msgstr "Цвет рамки"
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
msgid "- Other -"
msgstr "- Другое -"
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркивание"
msgid "Font family"
msgstr "Семейство шрифтов"
msgid "Opacity"
msgstr "Прозрачность"
msgid "Main navigation"
msgstr "Основная навигация"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
msgid "Primary"
msgstr "Первичный"
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Нижний колонтитул"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Status messages"
msgstr "Системные сообщения"
msgid "Box shadow"
msgstr "Тень блока"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Дополнительное меню"
msgid "Font weight"
msgstr "Плотность шрифта"
msgid "Lighter"
msgstr "Lighter"
msgid "Bolder"
msgstr "Bolder"
msgid "Main page content"
msgstr "Содержимое страницы"
msgid "Decoration"
msgstr "Оформление"
msgid "Overline"
msgstr "Линия сверху"
msgid "Line-through"
msgstr "Зачёркнутый"
msgid "Footer Top"
msgstr "Верхний подвал"
msgid "Branding"
msgstr "Наименование"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
msgid "Palette"
msgstr "Палитра"
msgid "Headings"
msgstr "Заголовки"
msgid "Border width"
msgstr "Ширина рамки"
msgid "Base font"
msgstr "Основной шрифт"
msgid "Primary menu"
msgstr "Основное меню"
msgid "Footer navigation"
msgstr "Подвал навигация"
msgid "Site branding"
msgstr "Брендинг сайта"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Основные действия администратора"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню учётной записи пользователя"
msgid "Divider"
msgstr "Разделитель"
