# Occitan translation of Artisan (1.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Artisan (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Links"
msgstr "Ligams"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
msgid "Components"
msgstr "Components"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Avertiment"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "here"
msgstr "aicí"
msgid "Base"
msgstr "Basa"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Clear"
msgstr "Escafar"
msgid "Font size"
msgstr "Talha de la poliça"
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Black"
msgstr "Negre"
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
msgid "Font family"
msgstr "Poliça de caractèrs"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Status messages"
msgstr "Messatges de statut"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú segondari"
msgid "Lighter"
msgstr "Moins gras"
msgid "Bolder"
msgstr "Plus gras"
msgid "Main page content"
msgstr "Contengut de la pagina principala"
msgid "Decoration"
msgstr "Decoracion"
msgid "Overline"
msgstr "Surlinhar"
msgid "Line-through"
msgstr "Linha a travèrs"
