# Romanian translation of Aristotle (3.2.7)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aristotle (3.2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Email address"
msgstr "Adresă email"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mergi la pagina anterioară"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mergeți la pagina următoare"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Top"
msgstr "Sus"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "By"
msgstr "De"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Adaugă comentariu nou"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"
msgid "Create new account"
msgstr "Crează cont nou"
msgid "Menu settings"
msgstr "Opțiuni de meniu"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Următor ›"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina următoare"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mergi la prima pagină"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mergeți la ultima pagină"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Sari la conținutul principal"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"Dacă nu aveți acces fișier direct la server, folosiți acest câmp "
"pentru a încărca sigla."
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmare parolă"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginație"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "Status messages"
msgstr "Status mesaje"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Bara laterală mai întâi"
msgid "Current page"
msgstr "Pagina curentă"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anterioară"
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
msgid "Management"
msgstr "Administrare"
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagină"
msgid "First page"
msgstr "Prima pagină"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Mergeți la pagina @key"
msgid "REQUEST NEW PASSWORD"
msgstr "SOLICITAȚI PAROLĂ NOUĂ"
msgid "Enter your email address below and we'll"
msgstr "Intruduceți emailul mai jos și vă vom"
msgid "send you password reset instructions."
msgstr "trimite instrucțiunile pentru resetarea parolei"
msgid "CREATE NEW ACCOUNT"
msgstr "CREAZĂ CONT NOU"
msgid "Admin opigno menu"
msgstr "Meniu Admin Opigno"
