# Turkish translation of Aristotle (3.2.7)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aristotle (3.2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
msgid "Go to next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Top"
msgstr "En üst"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "By"
msgstr "Yazar:"
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"
msgid "Base"
msgstr "Temel"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni yorum ekle"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Messages"
msgstr "İletiler"
msgid "Create new account"
msgstr "Yeni hesap oluştur"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menü ayarları"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Önceki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonraki ›"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
msgid "Go to first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son sayfaya git"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"Eğer sunucuya doğrudan dosya erişiminiz yoksa, bu alanı kullanarak "
"logonuzu yükleyin."
msgid "Confirm password"
msgstr "Parolayı doğrula"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Status messages"
msgstr "Durum mesajları"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Birinci kenar çubuğu"
msgid "Current page"
msgstr "Şu an kullanılan sayfa"
msgid "Header background"
msgstr "Üstbilgi arka planı"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
msgid "Management"
msgstr "Yönetim"
msgid "Last page"
msgstr "Son sayfa"
msgid "First page"
msgstr "İlk sayfa"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key. sayfaya git"
