# Latvian translation of Aristotle (3.2.7)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aristotle (3.2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Uz iepriekšējo lapu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Uz nākamo lapu"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Top"
msgstr "Augša"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "By"
msgstr "Autors"
msgid "Members"
msgstr "Dalībnieki"
msgid "Forum"
msgstr "Forums"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pievienot jaunu komentāru"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
msgid "Create new account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
msgid "Menu settings"
msgstr "Izvēlnes iestatījumi"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Iepriekšējais"
msgid "Next ›"
msgstr "Nākamais ›"
msgid "Next page"
msgstr "Nākamā lapa"
msgid "Go to first page"
msgstr "Doties uz pirmo lapu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Doties uz pēdējo lapu"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"Ja jums nav tiešas pieejas servera failu sistēmai, izmantojiet šo "
"lauku, lai augšupielādētu savu logo."
msgid "Confirm password"
msgstr "Apstipriniet paroli"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusa ziņas"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Pirmā sānu josla"
