# Italian translation of Aristotle (3.2.7)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aristotle (3.2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Vai alla pagina precedente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Vai alla pagina successiva"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Top"
msgstr "In cima"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "By"
msgstr "Da"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Aggiungi un commento"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
msgid "Create new account"
msgstr "Crea nuovo profilo"
msgid "Menu settings"
msgstr "Impostazioni del menù"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Precedente"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguente ›"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"
msgid "Go to first page"
msgstr "Vai alla prima pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Vai all'ultima pagina"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Salta al contenuto principale"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"Se non hai accesso diretto ai file del server, utilizza questo campo "
"per caricare il tuo logo."
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma la password"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "Status messages"
msgstr "Messaggi di stato"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Prima barra laterale"
msgid "Current page"
msgstr "Pagina attuale"
msgid "Header background"
msgstr "Sfondo intestazione"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagina"
msgid "First page"
msgstr "Prima pagina"
