# Spanish translation of Aristotle (3.2.7)
# Copyright (c) 2024 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aristotle (3.2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir a la página siguiente"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "By"
msgstr "Por"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
msgid "Base"
msgstr "Básico"
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
msgid "Add new comment"
msgstr "Añadir nuevo comentario"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
msgid "Create new account"
msgstr "Crear nueva cuenta"
msgid "Menu settings"
msgstr "Opciones del menú"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Siguiente >"
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ir a la primera página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir a la última página"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pasar al contenido principal"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"Si no tiene acceso directo a los archivos del servidor, use este campo "
"para cargar su logo."
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar contraseña"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensajes de estado"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "Current page"
msgstr "Página actual"
msgid "Header background"
msgstr "Fondo de encabezado"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Branding"
msgstr "Nombramiento"
msgid "Management"
msgstr "Administración"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "HTML5, SASS, Responsive grid base theme."
msgstr "HTML5, SASS, tema base de la cuadrícula Responsive."
msgid "First page"
msgstr "Primera página"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Ir a la página @key"
msgid "Opigno admin"
msgstr "Admin Opigno"
