# Azerbaijani translation of Aristotle (3.2.7)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aristotle (3.2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçinin adı"
msgid "Email address"
msgstr "Epoçt ünvanı"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Password"
msgstr "Parol"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "By"
msgstr "Tərəfindən"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrlər"
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
msgid "Create new account"
msgstr "Yeni hesab yaratmaq"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menyu parametrləri"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Əvvəlki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonrakı ›"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"Əgər serverə birbaşa fayl girişiniz yoxdursa, loqonu yükləmək "
"üçün bu sahədən istifadə edin."
msgid "Confirm password"
msgstr "Şifrəni təsdiqləyin"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Status messages"
msgstr "Vəziyyət mesajları"
msgid "Current page"
msgstr "Cari səhifə"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
msgid "First page"
msgstr "Birinci səhifə"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key səhifəsinə keçin"
