# Arabic translation of Aristotle (3.2.7)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aristotle (3.2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Go to previous page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة السابقة"
msgid "Go to next page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة التالية"
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Top"
msgstr "الأعلى"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "By"
msgstr "بواسطة"
msgid "Forum"
msgstr "المنتدى"
msgid "Add new comment"
msgstr "إضافة تعليق جديد"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
msgid "Create new account"
msgstr "إنشاء حساب جديد"
msgid "Menu settings"
msgstr "إعدادات القائمة"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
msgid "Go to first page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأولى"
msgid "Go to last page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأخيرة"
msgid "Skip to main content"
msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"إذا لم بكن لديك وصول مباشر إلى الملفات "
"على الخادم، استخدم هذا الحقل لرفع "
"شعارك."
msgid "Confirm password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Status messages"
msgstr "رسائل الحالة"
msgid "Sidebar first"
msgstr "العمود الجانبي الأول"
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحاليّة"
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
msgid "Branding"
msgstr "العلامة التجارية"
msgid "Last page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
msgid "First page"
msgstr "الصفحة الأولى"
msgid "Go to page @key"
msgstr "الانتقال إلى الصفحة @key"
