# Slovak translation of Arguments (1.0.3)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arguments (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
msgid "Add Argument"
msgstr "Pridať argument"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Verzie %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revízia %title z %date"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Naozaj sa chcete vrátiť k revízii z dátumu %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť revíziu z %revision-date?"
msgid "Argument type"
msgstr "Typ argumentu"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kópia revízie z %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuálna revízia"
msgid "Manage display"
msgstr "Spravovať zobrazenie"
msgid "Manage form display"
msgstr "Spravovať zobrazenie formulára"
msgid "Manage Fields"
msgstr "Správa polí"
