# Gujarati translation of Argue (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Gujarati translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argue (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
msgid "Register"
msgstr "નોંધણી"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"
msgid "Operations"
msgstr "ક્રિયાઓ"
msgid "Content"
msgstr "વિષયાર્થ"
msgid "Username"
msgstr "ઉપભોક્તા"
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
msgid "List"
msgstr "સૂચિ"
msgid "Subject"
msgstr "વિષય"
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
msgid "more"
msgstr "વધુ"
msgid "Administration"
msgstr "સંચાલન"
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
msgid "More"
msgstr "વધુ"
msgid "Action"
msgstr "ક્રિયા"
msgid "On"
msgstr "ચાલુ"
msgid "new"
msgstr "નવું"
msgid "Yes"
msgstr "હા"
msgid "No"
msgstr "નહિ"
msgid "Version"
msgstr "આવૃતિ"
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
msgid "Size"
msgstr "માપ"
msgid "Message"
msgstr "સંદેશ"
msgid "Parent"
msgstr "પિતૃ"
msgid "Settings"
msgstr "સમાયોજન"
msgid "Name"
msgstr "નામ"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
msgid "View"
msgstr "જુઓ"
msgid "Updated"
msgstr "અધતન થયું"
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
msgid "All"
msgstr "બધા"
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
msgid "Page title"
msgstr "પાનાનું શીર્ષક"
msgid "Page"
msgstr "પ્રુષ્ઠ"
msgid "Roles"
msgstr "હોદ્દાઓ"
msgid "Published"
msgstr "પ્રકાશિત"
msgid "Filter"
msgstr "ફિલ્ટર"
msgid "Fields"
msgstr "ક્ષેત્રો"
msgid "Last update"
msgstr "છેલ્લો સુધારો"
msgid "Authored by"
msgstr "દ્વારા લખાયેલુ"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Plain text"
msgstr "સાદું લખાણ"
msgid "Details"
msgstr "વિગતો"
msgid "Role"
msgstr "હોદો"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site જાળવણી હેઠળ છે. અમે ટૂંક "
"સમયમાં પાછા આવી જઇશું. "
"તમારી ધીરજ માટે આભાર."
msgid "Anonymous"
msgstr "અજ્ઞાત"
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
msgid "Recent comments"
msgstr "તાજેતરની ટીપ્પણીઓ"
msgid "English"
msgstr "અંગ્રેજી"
msgid "Messages"
msgstr "સંદેશાઓ"
msgid "Result"
msgstr "પરિણામ"
msgid "Languages"
msgstr "ભાષાઓ"
msgid "author"
msgstr "લેખક"
msgid "People"
msgstr "લોકો"
msgid "Changed"
msgstr "બદલ્યું"
msgid "Unpublished"
msgstr "અપ્રકાશિત"
msgid "Published comments"
msgstr "પ્રકાશિત ટિપ્પણીઓ"
msgid "Apply"
msgstr "લાગુ કરો"
msgid "Publish"
msgstr "પ્રકાશિત કરો"
msgid "Permission"
msgstr "પરવાનગી"
msgid "Language code"
msgstr "ભાષા સંકેત"
msgid "« first"
msgstr "પ્રથમ"
msgid "No comments available."
msgstr "કોઈ ટિપ્પણીઓ ઉપલબ્ધ નથી."
msgid "About"
msgstr "વિશે"
msgid "Entity type"
msgstr "એન્ટિટી પ્રકાર"
msgid "User account"
msgstr "વપરાશકર્તાનું ખાતુ"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME પ્રકાર"
msgid "Publishing status"
msgstr "પ્રકાશન સ્થિતિ"
msgid "Who's new"
msgstr "કોણ નવું છે"
msgid "Language name"
msgstr "ભાષાનું નામ"
msgid "Select language"
msgstr "ભાષા પસંદ કરો"
msgid "Who's online"
msgstr "કોણ ઉપલબ્ધ છે"
msgid "Author name"
msgstr "લેખકનું નામ"
msgid "Monthly archive"
msgstr "મહિનાવાર ઈતિહાસ"
msgid "Save comment"
msgstr "ટિપ્પણી સાચવો"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણીઓ"
msgid "Reordering languages"
msgstr "ભાષાઓ ફરીથી ગોઠવો"
msgid "A list of new users"
msgstr "નવા વપરાશકર્તાઓની યાદી"
