# Asturian translation of Argue (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argue (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 00:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Administration"
msgstr "Alministración"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "More"
msgstr "Más"
msgid "new"
msgstr "nuevu"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "Message"
msgstr "Mensax"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nun hai rexistru de mensaxes."
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomía del términu"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
msgid "Help"
msgstr "Aida"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "Filename"
msgstr "Nome del ficheru"
msgid "Updated"
msgstr "Anováu"
msgid "Attachment"
msgstr "Axuntu"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Content type"
msgstr "Triba de conteníu"
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Page title"
msgstr "Títulu de la páxina"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Header"
msgstr "Encabezáu"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Published"
msgstr "Espublizáu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"
msgid "Term ID"
msgstr "ID del términu"
msgid "Last access"
msgstr "Accesu últimu"
msgid "Severity"
msgstr "Severidá"
msgid "Last update"
msgstr "Cambéu últimu"
msgid "Nodes"
msgstr "Noyos"
msgid "Authored by"
msgstr "Fechu por"
msgid "Plain text"
msgstr "Testu planu"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "User login"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimu"
msgid "Recent comments"
msgstr "Comentarios recientes"
msgid "English"
msgstr "Inglés"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Member for"
msgstr "Miembru hai"
msgid "Languages"
msgstr "Llingües"
msgid "Revert"
msgstr "Desfacer"
msgid "People"
msgstr "Xente"
msgid "Blocked"
msgstr "Torgáu"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisiones pa %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "Select language"
msgstr "Esbillar una llingua"
