# Greek translation of Argue (2.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Argue (2.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Page title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
msgid "Arguments"
msgstr "Παράμετροι"
msgid "Translation language"
msgstr "Γλώσσα μετάφρασης"
msgid "Translation"
msgstr "Μετάφραση"
msgid "Translate"
msgstr "Μετάφραση"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "Status messages"
msgstr "Μηνύματα κατάστασης"
msgid "Main page content"
msgstr "Περιεχόμενο κεντρικής σελίδας"
msgid "User interface translation"
msgstr "Μετάφραση διεπαφής χρήστη"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Πρωτεύουσες ενέργειες διαχείρισης"
msgctxt "PHP date format"
msgid "D, m/d/Y - H:i"
msgstr "D, m/d/Y - H:i"
msgid "HTML Date"
msgstr "HTML Ημερομηνία"
msgid "HTML Month"
msgstr "HTML Μήνας"
msgid "HTML Time"
msgstr "HTML Ώρα"
msgid "HTML Week"
msgstr "HTML Εβδομάδα"
msgid "HTML Year"
msgstr "HTML Έτος"
msgid "Default long date"
msgstr "Προκαθορισμένη πλήρης ημερομηνία"
msgctxt "PHP date format"
msgid "l, F j, Y - H:i"
msgstr "l, F j, Y - H:i"
msgid "Default medium date"
msgstr "Προεπιλoγή μεσαίας ημερομηνίας"
msgid "Default short date"
msgstr "Προεπιλoγή σύντομης ημερομηνίας"
msgctxt "PHP date format"
msgid "m/d/Y - H:i"
msgstr "m/d/Y - H:i"
msgid "Choose the language you want to translate."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να "
"μεταφράσετε."
msgid ""
"Enter the specific word or sentence you want to translate, you can "
"also write just a part of a word."
msgstr ""
"Εισάγετε την ακριβή λέξη ή πρόταση που "
"θέλετε να μεταφράσετε, μπορείτε "
"επίσης να γράψετε μόνο ένα μέρος μιας "
"λέξης."
msgid "Filter the search"
msgstr "Φιλτράρισμα της αναζήτησης"
msgid "Apply your search criteria"
msgstr "Εφαρμογή των κριτηρίων αναζήτησής σας"
msgid "To apply your search criteria, click on the <em>Filter</em> button."
msgstr ""
"Για να εφαρμόσετε τα κριτήρια "
"αναζήτησής σας, πατήστε το κουμπί "
"<em>Φίλτρο</em>."
msgid "Validate the translation"
msgstr "Επαληθεύστε τη μετάφραση"
