# Bahasa Malaysia translation of ArchivesSpace (all releases)
# Copyright (c) 2023 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ArchivesSpace (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Number"
msgstr "Nombor"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Content Types"
msgstr "Jenis-jenis Kandungan"
msgid "Files"
msgstr "Fail"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Publish"
msgstr "Terbit"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "Dates"
msgstr "Tarikh-tarikh"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Kunci ialah nilai tersimpan. Label ini akan digunakan dalam "
"paparan-paparan nilai dan borang-borang edit."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Label berupa pilihan: jika satu talian mengandungi satu rentetan "
"tunggal, ia akan digunakan sebagai kunci dan label."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Senarai nilai yang dibenarkan: input yang tidak sah ."
