# Vietnamese translation of ArchivesSpace (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ArchivesSpace (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-16 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Item"
msgstr "Mục"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Number"
msgstr "Số"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Container"
msgstr "Đồ chứa"
msgid "Parent"
msgstr "Cấp trên"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh"
msgid "Dimensions"
msgstr "Kích thước"
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
msgid "Event"
msgstr "Sự Kiện"
msgid "Content Types"
msgstr "Các kiểu Nội dung"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Files"
msgstr "Các tập tin"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Block"
msgstr "Khối"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Đưa lên trang chủ"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
msgid "End"
msgstr "Kết thúc"
msgid "Other"
msgstr "Khác"
msgid "Class"
msgstr "Lớp"
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
msgid "Level"
msgstr "Cấp"
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Modified"
msgstr "Bị sửa đổi"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
msgid "Object"
msgstr "Đối tượng"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Cubic Feet"
msgstr "Feet khối"
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Publish"
msgstr "Xuất bản"
msgid "Copyright"
msgstr "Bản quyền"
msgid "Usage"
msgstr "Sử dụng"
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
msgid "Identifier"
msgstr "Định danh"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Begin"
msgstr "Bắt đầu"
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
msgid "Done."
msgstr "Đã xong."
msgid "Dates"
msgstr "Ngày"
msgid "Broadcast"
msgstr "Quảng bá"
msgid "Classification"
msgstr "Phân loại"
msgid "Expression"
msgstr "Biểu thức"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Resource"
msgstr "Tài nguyên"
msgid "Work"
msgstr "Việc làm"
msgid "Contents"
msgstr "Nội dung"
msgid "File System"
msgstr "Hệ thống tập tin"
msgid "Box"
msgstr "Hộp"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr "Gặp lỗi khi xử lý @operation với tham số: @args"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Giá trị được lưu lại. Nhãn được dùng để hiển "
"thị giá trị."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Nhãn là tùy chọn: nếu 1 dòng chỉ chứa 1 chuỗi, nó sẽ "
"được sử dụng làm giá trị và nhãn."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Giá trị được phép: không hợp lệ."
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
