# Indonesian translation of ArchivesSpace (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ArchivesSpace (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Item"
msgstr "Barang"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "On"
msgstr "Pada"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Number"
msgstr "Angka"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Container"
msgstr "Kontainer"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensi"
msgid "Event"
msgstr "Acara"
msgid "Content Types"
msgstr "Jenis-jenis Konten"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Off"
msgstr "Matikan"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Dipromosikan ke halaman depan"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "End"
msgstr "Teakhir"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Class"
msgstr "Kelas"
msgid "Case"
msgstr "Kasus"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Modified"
msgstr "Telah dimodifikasi"
msgid "Display Name"
msgstr "Nama tampilan"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "Cubic Feet"
msgstr "Kaki Kubik"
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Sebelumya"
msgid "Next ›"
msgstr "Selanjutnya ›"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Publish"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Copyright"
msgstr "Hak Cipta"
msgid "Audio file"
msgstr "File Audio"
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"
msgid "Identifier"
msgstr "Pengenal"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Dates"
msgstr "Tanggal"
msgid "Video file"
msgstr "File Video"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr "Menemukan kesalahan ketika memproses @operation dengan argumen : @args"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Kuncinya adalah nilai yang tersimpan. Label akan digunakan dalam nilai "
"dan bentuk edit yang ditampilkan."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Label adalah opsi pilihan: jika baris berupa teks tunggal, itu akan "
"digunakan sebagai kunci dan label."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Daftar nilai yang diizinkan: masukan tidak sah."
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Wide"
msgstr "Lebar"
msgid "Language Code"
msgstr "Kode Bahasa"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maksimum 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maksimum 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maksimum 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maksimum 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Sempit"
