# Hindi translation of ArchivesSpace (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ArchivesSpace (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Item"
msgstr "वस्तु"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "On"
msgstr "चालू"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "Image"
msgstr "चित्र"
msgid "Container"
msgstr "कंटेनर"
msgid "Parent"
msgstr "मूल जनक"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Album"
msgstr "एल्बम"
msgid "Text"
msgstr "लेख"
msgid "Files"
msgstr "दस्तावेज"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Block"
msgstr "ब्लॉक"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "पहले पृष्ठ पर भेज दिया है |"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "पता"
msgid "Desc"
msgstr "अवरोही"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
msgid "End"
msgstr "समाप्त"
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
msgid "Case"
msgstr "मामला"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध द्वारा"
msgid "Modified"
msgstr "संशोधित"
msgid "Display Name"
msgstr "प्रदर्शित होने वाला नाम"
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ पिछला"
msgid "Next ›"
msgstr "अगला ›"
msgid "URI"
msgstr "यूआरआइ"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित करें"
msgid "Copyright"
msgstr "कॉपीराइट"
msgid "Identifier"
msgstr "पहचान"
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
msgid "Items per page"
msgstr "विषय प्रति पृष्ठ"
msgid "- All -"
msgstr "-सभी-"
msgid "« First"
msgstr "« पहला"
msgid "Last »"
msgstr "आखरी »"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"कुंजी संग्रहीत मान है. "
"लेबल मूल्यों और संपादित "
"प्रपत्रों के प्रदशन में "
"इस्तेमाल किया जाएगा."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"लेबल वैकल्पिक है: अगर एक "
"लाइन मे एक एकल स्ट्रिंग है, "
"तो यह कुंजी और लेबल के रूप "
"में इस्तेमाल किया जाएगा."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr ""
"अनुज्ञात(Allowed) मान सूची: "
"अमान्य इनपुट."
