# Hebrew translation of ArchivesSpace (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ArchivesSpace (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Item"
msgstr "פריט"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Number"
msgstr "מספר"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Container"
msgstr "מיכל"
msgid "Parent"
msgstr "אב"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
msgid "Dimensions"
msgstr "מימדים"
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
msgid "Event"
msgstr "אירוע"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "מקודם לדף הראשי"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "Terms"
msgstr "מונחים"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"
msgid "End"
msgstr "סוף"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Case"
msgstr "פנייה"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
msgid "Folder"
msgstr "תיקיה"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Modified"
msgstr "השתנה"
msgid "Display Name"
msgstr "שם התצוגה"
msgid "Source"
msgstr "מקור"
msgid "Object"
msgstr "אובייקט"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ הקודם"
msgid "Next ›"
msgstr "הבא ›"
msgid "URI"
msgstr "כתובת URI"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
msgid "Identifier"
msgstr "מזהה"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "About"
msgstr "אודות"
msgid "Dates"
msgstr "תאריכים"
msgid "Broadcast"
msgstr "שידור"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"המפתח הוא הערך שיאוכסן. התוית תהיה "
"הערך שיוצג וגם ייראה בטופס העריכה."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"התוית אינה בגדר חובה: אם שורה מכילה "
"מחרוזת יחידה, היא תשמש כמפתח וגם כתוית"
msgid "Bulk"
msgstr "צבר"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
