# Finnish translation of ArchivesSpace (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ArchivesSpace (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Item"
msgstr "Nimike"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "On"
msgstr "Käytössä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Container"
msgstr "Säiliö"
msgid "Parent"
msgstr "Isäntä"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Album"
msgstr "Albumi"
msgid "Dimensions"
msgstr "Mittasuhteet"
msgid "Notes"
msgstr "Lisätietoa"
msgid "Event"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Näytetään etusivulla"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "Terms"
msgstr "Termit"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
msgid "End"
msgstr "Päättyy"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
msgid "Case"
msgstr "Asia"
msgid "Position"
msgstr "Sijoitus"
msgid "Level"
msgstr "Taso"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
msgid "Display Name"
msgstr "Näkymän nimi"
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Edellinen"
msgid "Next ›"
msgstr "Seuraava ›"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Collection"
msgstr "Kokoelma"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "Copyright"
msgstr "Tekijänoikeus"
msgid "Usage"
msgstr "Käyttö"
msgid "Identifier"
msgstr "Tunnistin"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Restricted"
msgstr "Rajoitettu"
msgid "Dates"
msgstr "Päivämäärät"
msgid "Creator"
msgstr "Luoja"
msgid "Instances"
msgstr "Instanssit"
msgid "Expression"
msgstr "Ilmaisu"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Resource"
msgstr "Resurssi"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr "Virhe käsiteltäessä operaatiota @operation argumenteilla: @args"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Avain on tallennettu arvo. Etikettiä käytetään näytetyissä "
"arvoissa ja muokkauskaavakkeissa."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Etiketti on valinnainen vaihtoehto: jos rivi sisältää yksittäisen "
"merkkijonon sitä käytetään sekä avaimena että etikettinä."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Lista sallituista arvoista: kielletty syöte."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Ancestors"
msgstr "Edeltäjät"
msgid "Language Code"
msgstr "Kielikoodi"
