# Vietnamese translation of ArchivesSpace (2.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ArchivesSpace (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Item"
msgstr "Mục"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Number"
msgstr "Số"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Container"
msgstr "Đồ chứa"
msgid "Parent"
msgstr "Cấp trên"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh"
msgid "Dimensions"
msgstr "Kích thước"
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
msgid "Content Types"
msgstr "Các kiểu Nội dung"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Đưa lên trang chủ"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
msgid "End"
msgstr "Kết thúc"
msgid "Class"
msgstr "Lớp"
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
msgid "Level"
msgstr "Cấp"
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
msgid "Object"
msgstr "Đối tượng"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Publish"
msgstr "Xuất bản"
msgid "Frame"
msgstr "Khung"
msgid "Identifier"
msgstr "Định danh"
msgid "Begin"
msgstr "Bắt đầu"
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
msgid "Done."
msgstr "Đã xong."
msgid "Dates"
msgstr "Ngày"
msgid "Classification"
msgstr "Phân loại"
msgid "Expression"
msgstr "Biểu thức"
msgid "Resource"
msgstr "Tài nguyên"
msgid "Work"
msgstr "Việc làm"
msgid "File System"
msgstr "Hệ thống tập tin"
msgid "Box"
msgstr "Hộp"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr "Gặp lỗi khi xử lý @operation với tham số: @args"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Giá trị được lưu lại. Nhãn được dùng để hiển "
"thị giá trị."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Nhãn là tùy chọn: nếu 1 dòng chỉ chứa 1 chuỗi, nó sẽ "
"được sử dụng làm giá trị và nhãn."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Giá trị được phép: không hợp lệ."
