# Afghanistan Persian translation of ArchivesSpace (2.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ArchivesSpace (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Container"
msgstr "نگهدارنده"
msgid "Parent"
msgstr "والد"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Album"
msgstr "آلبوم"
msgid "Audio"
msgstr "صوتی"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ارتقا یافته به صفحه اصلی"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Case"
msgstr "مورد"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
msgid "Source"
msgstr "منبع"
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Abstract"
msgstr "چکیده"
msgid "Identifier"
msgstr "هویت"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Dates"
msgstr "تاریخ‌ها"
msgid "Creator"
msgstr "سازنده"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "سلسله صفحات"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"کلید مقداری است که ذخیره می‌شوند. "
"برچسب مقداری است که در ورقه تدوین و "
"هنگام نمایش دیده می‌شود."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"برچسب اختیاری است: اگر یک خط شامل یک "
"رشته ساده باشد، همان به عنوان کلید و "
"برچسب استفاده خواهد شد."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "سجل مقادیر مجاز: ورودی نامعتبر."
msgid "Wide"
msgstr "پهن"
msgid "Max 650x650"
msgstr "حد اکثر 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "باریک"
