# Catalan translation of ArchivesSpace (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ArchivesSpace (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-08 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promogut a la portada"
msgid "Terms"
msgstr "Termes"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
msgid "Creation"
msgstr "Creació"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Collection"
msgstr "Col·lecció"
msgid "Publish"
msgstr "Publica"
msgid "Copyright"
msgstr "Drets de còpia"
msgid "Usage"
msgstr "Ús"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Begin"
msgstr "Comença"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Restricted"
msgstr "Restringit"
msgid "Done."
msgstr "Fet."
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
msgid "Broadcast"
msgstr "Retransmissió"
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
msgid "Publication"
msgstr "Publicació"
msgid "Expression"
msgstr "Expressió"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Hi ha hagut un error mentre es processava @operation amb paràmetres : "
"@args"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"La clau és el valor emmagatzemat. L'etiqueta s'utilitzarà al mostrar "
"els valors i als formularis d'edició."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"L'etiqueta és opcional: si una línia conté una sola cadena, aquesta "
"s'utilitzarà com a clau i com a etiqueta."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Llista de valors permesos: entrada no vàlida."
msgid "Bulk"
msgstr "En bloc"
msgid "Wide"
msgstr "Ample"
msgid "Resource Type"
msgstr "Tipus de recurs"
msgid "Language Code"
msgstr "Codi de llengua"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Màx. 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Màx. 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Màx. 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Màx. 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Estret"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "Un fitxer d'àudio allotjat en local."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "Un fitxer de vídeo allotjat en local."
