# Japanese translation of Appointment scheduling (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Appointment scheduling (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Revisions"
msgstr "リビジョン"
msgid "Authored by"
msgstr "投稿者"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "email"
msgstr "メール"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Start"
msgstr "開始"
msgid "End"
msgstr "終了"
msgid "Note"
msgstr "注意"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name を削除してもよろしいですか？"
msgid "Deleted"
msgstr "削除済み"
msgid "Create new revision"
msgstr "新しいリビジョンの作成"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title のリビジョン"
msgid "Revision"
msgstr "リビジョン"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date 時点での %title のリビジョン"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"本当に、%revision-date "
"時点のリビジョンに戻してもよろしいですか？"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"本当に、%revision-date "
"時点のリビジョンを削除してもよろしいですか？"
msgid "Available"
msgstr "利用可能"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "すべてのリビジョンを削除"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Publishing status"
msgstr "掲載ステータス"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%dateのリビジョンのコピーです。"
msgid "Current revision"
msgstr "現在のリビジョン"
msgid "Moderation state"
msgstr "モデレーション状態"
msgid "Date type"
msgstr "日付型"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "作成する日時のタイプを選択してください。"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "エンティティが作られた時刻"
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "エンティティが前回編集された時刻"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "翻訳が影響するリビジョン"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr "翻訳の最終編集版が現在のリビジョンに含まれるかどうかを示します。"
msgid "@date by @username"
msgstr "@date @username が投稿"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "%titleの@langnameのリビジョン"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"本当に @language の翻訳を %revision-date "
"のリビジョンに戻してもいいですか？"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "翻訳間で共有されるコンテンツを元に戻す"
