# Estonian translation of Appointment scheduling (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Appointment scheduling (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnita"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Requested"
msgstr "Päritud"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Sunday"
msgstr "pühapäev"
msgid "Monday"
msgstr "Esmaspäev"
msgid "Tuesday"
msgstr "Teisipäev"
msgid "Wednesday"
msgstr "Kolmapäev"
msgid "Thursday"
msgstr "Neljapäev"
msgid "Friday"
msgstr "Reede"
msgid "Saturday"
msgstr "Laupäev"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Revisions"
msgstr "Redaktsioonid"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Start"
msgstr "Algus"
msgid "End"
msgstr "Lõpp"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "to"
msgstr "-"
msgid "Deleted"
msgstr "Kustutatud"
msgid "Create new revision"
msgstr "Luuakse uus redaktsioon"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title redaktsioonid"
msgid "Revision"
msgstr "Redaktsioon"
msgid "Availability"
msgstr "Saadavus"
msgid "from"
msgstr "alates"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%title redaktsioon %date kuupäevast"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Request"
msgstr "Saada"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad taastada redaktsiooni kuupäevast "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad kustutada redaktsiooni kuupäevast "
"%revision-date?"
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Kustuta kõik versioonid"
msgid "Confirmed"
msgstr "Kinnitatud"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Avaldamise olek"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Redaktsiooni koopia kuupäevast %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Aktiivne redaktsioon"
msgid "Moderation state"
msgstr "Modereerimise olek"
msgid "Date type"
msgstr "Kuupäeva tüüp"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Vali millist tüüpi kuupäeva luua."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Redaktsiooni tõlge mõjutatud"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr "Tähistab tõlke viimase muudatuse kuulumist aktiivsesse redaktsiooni."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date - @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname redaktsioon %title jaoks"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Kas sa oled kindel, et soovid ennistada @language tõlke "
"%revision-date loodud redaktsonini?"
