# Romanian translation of Apple News (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Refresh"
msgstr "Reîncarcă"
msgid "Layout"
msgstr "Prezentare"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Points"
msgstr "Puncte"
msgid "API Key"
msgstr "Cheie API"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid "Background color"
msgstr "Culoare fundal"
msgid "Text color"
msgstr "Culoare text"
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
msgid "Both"
msgstr "Ambele"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %name?"
msgid "API key"
msgstr "Cheia API"
msgid "Font size"
msgstr "Mărimea fontului"
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sunteți sigur(ă)?"
msgid "Revision"
msgstr "Revizie"
msgid "Templates"
msgstr "Şabloane"
msgid "Default value"
msgstr "Valoare implicită"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"
msgid "Shadow"
msgstr "Umbră"
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Underline"
msgstr "Subliniat"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID Părinte"
msgid "Font style"
msgstr "Stil font"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependențe"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
msgid "The entity type"
msgstr "Tipul entității"
