# Ukrainian translation of Apple News (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "Download"
msgstr "Завантаження"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Parent"
msgstr "Батько"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Тип матеріалів"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Points"
msgstr "Пунктів"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Both"
msgstr "Все"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "API key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Font size"
msgstr "Розмір шрифту"
msgid "Stroke color"
msgstr "Колір лінії"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"
msgid "Revision"
msgstr "Редакція"
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
msgid "Default value"
msgstr "Базове значення"
msgid "Dotted"
msgstr "Пунктир"
msgid "Dashed"
msgstr "Штрих"
msgid "Solid"
msgstr "Суцільне"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
msgid "Sections"
msgstr "Розділи"
msgid "Uppercase"
msgstr "Верхній регістр"
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
msgid "Shadow"
msgstr "Тінь"
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Radius"
msgstr "Радіус"
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Margin"
msgstr "Відступ"
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Line style"
msgstr "Стиль лінії"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID батька"
msgid "Tracking"
msgstr "Стеження"
msgid "Font name"
msgstr "Назва шрифту"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Lowercase"
msgstr "Нижній регістр"
msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифту"
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежності"
msgid "Line height"
msgstr "Інтерліньяж"
msgid "Font weight"
msgstr "Стиль шрифту"
msgid "Minimum Height"
msgstr "Мінімальна кешована висота"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID сутності"
msgid "Text alignment"
msgstr "Вирівнювання тексту"
msgid "Stroke width"
msgstr "Товщина штриха"
msgid "Oblique"
msgstr "Похилий"
msgid "Capitalize"
msgstr "Починати з великої літери"
msgid "Add new component"
msgstr "Додати новий компонент"
msgid "Text transform"
msgstr "Перетворення тексту"
msgid "Margin Top"
msgstr "Верхня межа"
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Нижня межа"
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Вертикальне вирівнювання"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перекреслений"
msgid "Stroke"
msgstr "Штрих"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плаґіну"
msgid "The entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Divider"
msgstr "Розділювач"
