# Occitan translation of Apple News (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2021 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-12 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "Download"
msgstr "Telecargament"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
msgid "Layout"
msgstr "Afichatge"
msgid "Components"
msgstr "Components"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe de contengut"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Points"
msgstr "Punts"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèireplan"
msgid "Text color"
msgstr "Color del tèxte"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Both"
msgstr "Los dos"
msgid "Template"
msgstr "Modèl"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "API key"
msgstr "Clau API"
msgid "Font size"
msgstr "Talha de la poliça"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sètz segur ?"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defaut"
msgid "Dotted"
msgstr "Pointillé"
msgid "Dashed"
msgstr "En tirets"
msgid "Solid"
msgstr "Solide"
msgid "Italic"
msgstr "Italica"
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscula"
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minusculas"
msgid "Font style"
msgstr "Estil de la poliça"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identificant (ID) de l'entitat"
msgid "Oblique"
msgstr "Oblique"
msgid "Capitalize"
msgstr "Metre en majusculas"
msgid "Add new component"
msgstr "Apondre un novèl component"
