# Czech translation of Apple News (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovení"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Points"
msgstr "Body"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
msgid "Text color"
msgstr "Barva textu"
msgid "Color"
msgstr "Barvy"
msgid "Both"
msgstr "Obojí"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Šablona"
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Opravdu smazat %name?"
msgid "Font size"
msgstr "Velikost fontu"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Opravdu?"
msgid "Revision"
msgstr "Revize"
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
msgid "Default value"
msgstr "Výchozí hodnota"
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Underline"
msgstr "Podtržení"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Opacity"
msgstr "Neprůhlednost"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID rodiče"
msgid "Tracking"
msgstr "Sledování"
msgid "Font style"
msgstr "Styl písma"
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID entity"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID pluginu"
msgid "The entity type"
msgstr "Typ entity"
