# Portuguese, Brazil translation of Apple News (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Superior"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Points"
msgstr "Pontos"
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %name?"
msgid "API key"
msgstr "Chave da API"
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiúsculo"
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Radius"
msgstr "Raio"
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhar"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID do pai"
msgid "Tracking"
msgstr "Rastreamento"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Font style"
msgstr "Estilo de Fonte"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Stroke width"
msgstr "Largura do traço"
msgid "Oblique"
msgstr "Oblíquo"
msgid "Capitalize"
msgstr "Caixa-alta"
msgid "Add new component"
msgstr "Adicionar novo componente"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do Plug-in"
msgid "The entity type"
msgstr "O tipo de entidade"
msgid "Divider"
msgstr "Divisor"
