# Portuguese, Portugal translation of Apple News (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de nó"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Points"
msgstr "Pontos"
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Node Type"
msgstr "Tipo de Nó"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar %name?"
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho do tipo de letra"
msgid "Stroke color"
msgstr "Cor do traço"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem a certeza?"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
msgid "Dotted"
msgstr "Pontilhada(o)"
msgid "Dashed"
msgstr "Tracejadas"
msgid "Solid"
msgstr "Sólida(o)"
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"
msgid "Sections"
msgstr "Secções"
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiúsculas"
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Radius"
msgstr "Raio"
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Margin"
msgstr "Margem"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Line style"
msgstr "Estilo da linha"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID ascendente"
msgid "Tracking"
msgstr "Rastreamento"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"
msgid "Font style"
msgstr "Estilo do tipo de letra"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do plugin"
msgid "The entity type"
msgstr "O tipo de entidade"
msgid "Divider"
msgstr "Divisor"
