# Catalan translation of Apple News (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
msgid "Node type"
msgstr "Tipus de node"
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
msgid "Components"
msgstr "Components"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Node Type"
msgstr "Tipus del node"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
msgid "Text color"
msgstr "Color del text"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %name?"
msgid "Font size"
msgstr "Mida del tipus de lletra"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Esteu segur?"
msgid "Revision"
msgstr "Revisió"
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
msgid "Solid"
msgstr "Sòlid"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
msgid "Sections"
msgstr "Seccions"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID del pare"
msgid "Font style"
msgstr "Tipus de lletra"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de l'entitat"
msgid "Add new component"
msgstr "Afegeix un nou component"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID del connector"
msgid "The entity type"
msgstr "El tipus d'entitat"
msgid "Divider"
msgstr "Divisor"
