# Slovak translation of Apple News (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Node type"
msgstr "Typ uzla"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Points"
msgstr "body"
msgid "API Key"
msgstr "API Kľúč"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"
msgid "Text color"
msgstr "Farba textu"
msgid "Color"
msgstr "Farba"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť %name?"
msgid "Font size"
msgstr "Veľkosť písma"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ste si istý?"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
msgid "Website"
msgstr "Webová lokalita"
msgid "Italic"
msgstr "Šikmé"
msgid "Sections"
msgstr "Sekcie"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Radius"
msgstr "Polomer"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Generate"
msgstr "Generovať"
msgid "Line style"
msgstr "Štýl riadka"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Parent ID"
msgstr "Nadradené ID"
msgid "Tracking"
msgstr "Sledovanie"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entity"
msgid "Add new component"
msgstr "Pridať nový komponent"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID doplnku"
