# Slovak translation of OData API Sync (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OData API Sync (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Last Updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavenia konfigurácie boli uložené."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Default language"
msgstr "Predvolený jazyk"
msgid "Authored on"
msgstr "Napísané dňa"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapovanie"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorizácia"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Broken"
msgstr "Nefunkčný"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operácie"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Field mappings"
msgstr "Mapovania polí"
