# Japanese translation of OData API Sync (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OData API Sync (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
msgid "Last Updated"
msgstr "最終更新"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Default language"
msgstr "デフォルトの言語"
msgid "Authored on"
msgstr "投稿日時"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "Token"
msgstr "トークン"
msgid "Constant"
msgstr "定数"
msgid "Human readable name"
msgstr "人間が判別可能な名称"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Mapping"
msgstr "マッピング"
msgid "Field Type"
msgstr "フィールドタイプ"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Authorization"
msgstr "承認"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "Direction"
msgstr "方向"
msgid "Properties"
msgstr "プロパティー"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "Broken"
msgstr "壊れている"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Dependencies"
msgstr "依存関係"
msgid "Operations links"
msgstr "管理リンク"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Switch to the direct input mode"
msgstr "直接入力モードに切り替え"
msgid "Switch to data selection"
msgstr "データ選択に切り替え"
msgid "Data selector"
msgstr "データセレクター"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid "Field mappings"
msgstr "フィールドマッピング"
