# Test translation of Smart Digital – Iris D8 DevPortal (8.x-1.8)
# Copyright (c) 2020 by the Test translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smart Digital – Iris D8 DevPortal (8.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Test\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnementer"
msgid "more"
msgstr "mere"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ingen log-beskeder til rådighed."
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Ord i ordforråd"
msgid "Small"
msgstr "Lille"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Picture"
msgstr "Billede"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Last post"
msgstr "Seneste indlæg"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Forfremmet til forside"
msgid "Last access"
msgstr "Seneste tilgang"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstfarve"
msgid "User login"
msgstr "Log ind"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
msgid "Recent comments"
msgstr "Seneste kommentarer"
msgid "‹ previous"
msgstr "« forrige"
msgid "next ›"
msgstr "næste »"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeret"
msgid "Link color"
msgstr "Linkfarve"
msgid "Published comments"
msgstr "Udgivne kommentarer"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonym bruger"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til første side"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til sidste side"
msgid "Block description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Permission"
msgstr "Tilladelse"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "sidste »"
msgid "No comments available."
msgstr "Ingen kommentarer tilgængelige."
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"En bruger bliver opfattet som online i dette tidsrum efter hun sidst "
"har set en side."
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Unpublish comment"
msgstr "Skjul kommentarer"
msgid "User account"
msgstr "Brugerkonto"
msgid "Delete comment"
msgstr "Slet kommentar"
msgid "Posted in"
msgstr "Indsendt til"
msgid "Who's new"
msgstr "Nye brugere"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drives af Drupal"
msgid "Who's online"
msgstr "Hvem er online"
