# Tuvan translation of Smart Digital – Iris D8 DevPortal (8.x-1.7)
# Copyright (c) 2020 by the Tuvan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smart Digital – Iris D8 DevPortal (8.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tuvan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Кол арын"
msgid "Title"
msgstr "Ат"
msgid "Status"
msgstr "Байдал"
msgid "Operations"
msgstr "Күүcедирилер"
msgid "Content"
msgstr "Утка"
msgid "Username"
msgstr "Ажыглакчының ады"
msgid "Type"
msgstr "Янзы"
msgid "Author"
msgstr "Чогаалчы"
msgid "List"
msgstr "Даңзы"
msgid "Language"
msgstr "Дыл"
msgid "Administration"
msgstr "Эргелел"
msgid "Comments"
msgstr "Тайылбырлар"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Ай, хүн"
msgid "Search"
msgstr "Дилээри"
msgid "Message"
msgstr "Чагаа"
msgid "Password"
msgstr "Чажыт сөс"
msgid "Image"
msgstr "Чурук"
msgid "Name"
msgstr "Ат"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Мурунда арынче баары"
msgid "Go to next page"
msgstr "Соонда арынче баары"
msgid "Help"
msgstr "Дуза"
msgid "Default"
msgstr "Ниити"
msgid "Picture"
msgstr "Чурук"
msgid "User"
msgstr "Ажыглакчы"
msgid "Question"
msgstr "Айтырыг"
msgid "All"
msgstr "Шупту"
msgid "Add content"
msgstr "Утканы немээри"
msgid "Page title"
msgstr "Арынның ады"
msgid "Block"
msgstr "Аптара"
msgid "Page"
msgstr "Арын"
msgid "Comment"
msgstr "Tайылбыр"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүрээри"
msgid "Medium"
msgstr "Ортумак"
msgid "Forum"
msgstr "Шуулган"
msgid "User login"
msgstr "Кирери"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
msgid "Add new comment"
msgstr "Чаа тайылбырны немээри"
msgid "Users"
msgstr "Ажыглакчылар"
msgid "Recent comments"
msgstr "Амгы үеде тайылбырлар"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ мурнунда"
msgid "next ›"
msgstr "соонда ›"
msgid "Member for"
msgstr "Кежигүн"
msgid "People"
msgstr "Кижи"
msgid "Blocked"
msgstr "Кызыгаарлаан"
msgid "Blogs"
msgstr "Блоглар"
msgid "Link color"
msgstr "Шөлүлгениң өңү"
msgid "Go to first page"
msgstr "Баштайгы арынче баары"
msgid "Go to last page"
msgstr "Сөөлгү арынче баары"
msgid "« first"
msgstr "« бирги"
msgid "last »"
msgstr "сөөлгү »"
msgid "Account"
msgstr "Бүрүткел бижик"
msgid "About"
msgstr "Дугайында"
msgid "User account"
msgstr "Ажыглакчының бүрүткел бижии"
msgid "Who's new"
msgstr "Кым чаа-дыр"
msgid "Who's online"
msgstr "Кым онлайн-дыр"
msgid "Save comment"
msgstr "Тайылбырны шыгжаары"
