# Kannada translation of Smart Digital – Iris D8 DevPortal (8.x-1.7)
# Copyright (c) 2020 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smart Digital – Iris D8 DevPortal (8.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ನೆಲೆ"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "Body"
msgstr "ವಿವರಣೆ , ವಿಷಯ ,ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Register"
msgstr "ರಿಜಿಸ್ಟರ್(ನೋಂದಾಯಿಸು)"
msgid "Operations"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
msgid "Content"
msgstr "ಒಳಅಂಶ"
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
msgid "Type"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Author"
msgstr "ಲೇಖಕ"
msgid "Subscribers"
msgstr "ಚಂದಾದಾರರು"
msgid "List"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Subject"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"
msgid "more"
msgstr "ಮತ್ತಷ್ಟು"
msgid "Article"
msgstr "ಬರಹ"
msgid "Administration"
msgstr "ನಿರ್ವಹಣೆ"
msgid "Comments"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "More"
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ"
msgid "Action"
msgstr "ಕಾರ್ಯ"
msgid "On"
msgstr "ಚಾಲಿತ"
msgid "Tags"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‍ಗಳು"
msgid "Resources"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
msgid "Reset"
msgstr "ಪುನಃ ಹೊಂದಿಸು"
msgid "None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
msgid "Message"
msgstr "ಸಂದೇಶ"
msgid "Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
msgid "Weight"
msgstr "ತೂಕ"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "Go to previous page"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
msgid "Go to parent page"
msgstr "ಮೂಲ ಬರಹ"
msgid "Go to next page"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
msgid "Default"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍"
msgid "Small"
msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ"
msgid "Large"
msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ"
msgid "Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
msgid "Audio"
msgstr "ಆಡಿಯೋ"
msgid "Filename"
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
msgid "Menu"
msgstr "ಮೆನು"
msgid "Updated"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು"
msgid "Icons"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
msgid "Layout"
msgstr "ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "n/a"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "Picture"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Content type"
msgstr "ವಿಷಯದ ಬಗೆ"
msgid "Email"
msgstr "ಇಮೇಲ್"
msgid "Files"
msgstr "ಕಡತಗಳು"
msgid "Email Address"
msgstr "ಇಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
msgid "Contact"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Created"
msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Question"
msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ"
msgid "All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
msgid "Last post"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಲೇಖನ"
msgid "Block"
msgstr "ಖಂಡ"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
msgid "Off"
msgstr "ಜಡ"
msgid "Roles"
msgstr "ಪಾತ್ರಗಳು"
msgid "Comment"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
msgid "Published"
msgstr "ಪ್ರಕಟಿತ"
msgid "Filter"
msgstr "ಶೋಧಕ(Filter)"
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
msgid "Up"
msgstr "ಮೇಲೆ"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "ಮಧ್ಯಮ"
msgid "Colors"
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
msgid "Forum"
msgstr "ಫಾರಮ್"
msgid "Text color"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಬಣ್ಣ"
msgid "Role"
msgstr "ಪಾತ್ರ"
msgid "User login"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಲಾಗಿನ್"
msgid "Blog"
msgstr "ಬ್ಲಾಗ್"
msgid "Users"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
msgid "Anonymous"
msgstr "ಅನಾಮಧೇಯ"
msgid "Tools"
msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು"
msgid "Recent comments"
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "Full"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ಹಿಂದಿನ"
msgid "next ›"
msgstr "ಮುಂದಿನ ›"
msgid "Member for"
msgstr "ಸದಸ್ಯರು"
msgid "Topics"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
msgid "Posts"
msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ ಗಳು"
msgid "Entity"
msgstr "ಎಂಟಿಟಿ"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
msgid "White"
msgstr "ಶ್ವೇತ"
msgid "People"
msgstr "ಜನರು"
msgid "Blocked"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ"
msgid "Blogs"
msgstr "ಬ್ಲಾಗ್ ಗಳು"
msgid "Video"
msgstr "ವೀಡಿಯೋ"
msgid "Glossary"
msgstr "ಪದಸೂಚಿ"
msgid "Link color"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ಬಣ್ಣ"
msgid "New"
msgstr "ಹೊಸ"
msgid "Tabs"
msgstr "ಹಾಳೆಗಳು"
msgid "Apply"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
msgid "Go to first page"
msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
msgid "Go to last page"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
msgid "Permission"
msgstr "ಅನುಮತಿ"
msgid "Administrator"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು"
msgid "« first"
msgstr "« ಮೊದಲ"
msgid "last »"
msgstr "ಕೊನೆಯ »"
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"ಒಂದು ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಿದ ಬಳಿಕ "
"ಒಬ್ಬರನ್ನು ಇಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿನ "
"ತನಕವೂ ಅವರು ಆನ್ಲೈನ್ "
"ಇದ್ದಾರೆಂದು "
"ತಿಳಿಯಲಾಗುವುದು."
msgid "Account"
msgstr "ಖಾತೆ"
msgid "About"
msgstr "ಕುರಿತು"
msgid "Fonts"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳು"
msgid "Light"
msgstr "ತಿಳಿಯಾದ"
msgid "Delete comment"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
msgid "Primary"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ"
msgid "Compact"
msgstr "ಸಾಂದ್ರ(_Compact)"
msgid "Who's new"
msgstr "ಹೊಸಬರು"
msgid "Who's online"
msgstr "ಆನ್ಲೈನ್ ಇರುವವರು"
msgid "Basic page"
msgstr "ಮೂಲ ಪುಟ"
msgid "Main background"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಹಿನ್ನೆಲೆ"
msgid "Sidebar background"
msgstr "ಬದಿಪಟ್ಟಿ ಹಿನ್ನೆಲೆ"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "ಬದಿಪಟ್ಟಿ ಅಂಚು"
