# Marathi translation of Smart Digital – Iris D8 DevPortal (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2020 by the Marathi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smart Digital – Iris D8 DevPortal (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 04:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पान"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य"
msgid "Status"
msgstr "वर्तमानस्थिती"
msgid "Register"
msgstr "नोंदणी"
msgid "Operations"
msgstr "कृती"
msgid "Content"
msgstr "साहित्य"
msgid "Username"
msgstr "सदस्यनाम"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "यादी"
msgid "Subject"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  general.po (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"विषय\n"
"#-#-#-#-#  pvtmsg.po (contributions)  #-#-#-#-#\n"
"विषय:"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "more"
msgstr "आणखी"
msgid "Article"
msgstr "लेख"
msgid "Administration"
msgstr "व्यवस्थापन"
msgid "Comments"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "More"
msgstr "अधिक"
msgid "Action"
msgstr "कृती"
msgid "On"
msgstr "वर"
msgid "Resources"
msgstr "संसाधने"
msgid "File"
msgstr "फाईल"
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Search"
msgstr "शोध"
msgid "Reset"
msgstr "पुर्ववत"
msgid "None"
msgstr "काहीच नाही"
msgid "Use count"
msgstr "उपयोगकर्त्यांची संख्या"
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
msgid "Password"
msgstr "परवलीचा शब्द"
msgid "Weight"
msgstr "मुल्य"
msgid "Image"
msgstr "छायाचित्र"
msgid "Container"
msgstr "प्रभाग"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
msgid "Go to previous page"
msgstr "मागच्या पानावर जा"
msgid "Go to parent page"
msgstr "वऱच्या पानावर जा"
msgid "Go to next page"
msgstr "पुढच्या पानावर जा"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "वर्गीकरण संज्ञा"
msgid "Preview"
msgstr "पुर्वदृश्य"
msgid "Help"
msgstr "मदत"
msgid "Default"
msgstr "मुळस्वरुप"
msgid "Small"
msgstr "लहान"
msgid "Large"
msgstr "मोठे"
msgid "Audio"
msgstr "ध्वनी"
msgid "Filename"
msgstr "फाईलचे नाव"
msgid "Region"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Updated"
msgstr "सुधारित"
msgid "Layout"
msgstr "मांडणी"
msgid "Issue"
msgstr "मुद्दा"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Picture"
msgstr "चित्र"
msgid "User"
msgstr "सदस्य"
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
msgid "Files"
msgstr "फाईल्स"
msgid "Contact"
msgstr "संपर्क"
msgid "Created"
msgstr "प्रकाशन"
msgid "Question"
msgstr "प्रश्न"
msgid "All"
msgstr "सर्व"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Last post"
msgstr "शेवटचे प्रकाशन"
msgid "Add content"
msgstr "लिखाण समाविष्ट करा"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
msgid "Block"
msgstr "भाग"
msgid "Page"
msgstr "पान"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "Roles"
msgstr "वर्तनमर्यादा"
msgid "Comment"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Filter"
msgstr "गाळणी"
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
msgid "Forum"
msgstr "चर्चा"
msgid "Text color"
msgstr "अक्षराचा रंग"
msgid "User login"
msgstr "सदस्य आगमन"
msgid "Add new comment"
msgstr "नवी प्रतिक्रिया द्या"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site सध्या दुरुस्तीसाठी बंद "
"आहे. आम्ही लवकरच परत येऊ. "
"आपल्या संयमासाठी(patience) "
"धन्यवाद."
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Tools"
msgstr "साधने"
msgid "Recent comments"
msgstr "नव्या प्रतिक्रिया"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमवारी नुसार लावा"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ मागे"
msgid "next ›"
msgstr "पुढे ›"
msgid "Member for"
msgstr "च्यासाठी सभासद"
msgid "Topics"
msgstr "विषय"
msgid "Posts"
msgstr "प्रकाशन"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "तुमचा संदेश पाठवला गेला"
msgid "People"
msgstr "लोक"
msgid "Blocked"
msgstr "प्रतिबंधीत"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Published comments"
msgstr "प्रकाशित प्रतिक्रिया"
msgid "Go to first page"
msgstr "प्रथम पानावर जा"
msgid "Go to last page"
msgstr "अंतिम पानावर जा"
msgid "Used in"
msgstr "कोठे वापरली आहे"
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "« first"
msgstr "« प्रथम"
msgid "last »"
msgstr "अंतिम »"
msgid "No comments available."
msgstr "टिप्पणी उपलब्ध नाही"
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"सद्स्याने शेवटची कृती "
"केल्यापासून या वेळे "
"पर्यंत त्याला ऒनलाईन "
"समजल्या जाईल."
msgid "Account"
msgstr "खाते"
msgid "Unpublish comment"
msgstr "अप्रकाशित प्रतिक्रिया"
msgid "Entity type"
msgstr "एंटिटीचा प्रकार"
msgid "Delete comment"
msgstr "प्रतिक्रिया मिटवा"
msgid "Upload date"
msgstr "अपलोड केल्याची तारीख"
msgid "Who's new"
msgstr "नविन सदस्य"
msgid "Personal contact form"
msgstr "खाजगी संपर्क अर्ज"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "'द्रुपल'मध्ये बनवलेली साईट"
msgid "Who's online"
msgstr "सध्या कोण कोण आलेले आहे?"
msgid "Published status"
msgstr "प्रकाशन अवस्था"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "वर्गीकरण संज्ञेचे पान"
msgid "Basic page"
msgstr "साधे पान"
msgid "Changed date"
msgstr "बदल केल्याची तारीख"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "याद्या (व्ह्यूज)"
msgid "Files overview"
msgstr "फाईल्सचा आढावा"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "[site:name] मध्ये आपले स्वागत"
