# Georgian translation of apigee devportal (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2019 by the Georgian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apigee devportal (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "მთავარი"
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
msgid "Body"
msgstr "ტანი"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
msgid "Register"
msgstr "რეგისტრაცია"
msgid "Operations"
msgstr "ოპერაციები"
msgid "Content"
msgstr "კონტენტი"
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
msgid "List"
msgstr "სია"
msgid "Subject"
msgstr "სათაური"
msgid "Language"
msgstr "ენა"
msgid "more"
msgstr "მეტი"
msgid "Article"
msgstr "სტატია"
msgid "Administration"
msgstr "ადმინისტრირება"
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"
msgid "More"
msgstr "მეტი"
msgid "Action"
msgstr "ოპერაცია"
msgid "On"
msgstr "ჩართვა"
msgid "Tags"
msgstr "ტეგები"
msgid "Resources"
msgstr "რესურსები"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
msgid "Search"
msgstr "ძიება"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
msgid "Message"
msgstr "შეტყობინება"
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
msgid "Weight"
msgstr "წონა"
msgid "Image"
msgstr "სურათი"
msgid "Container"
msgstr "კონტეინერი"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
msgid "Go to previous page"
msgstr "წინა გვერდზე გადასვლა"
msgid "Go to parent page"
msgstr "მშობელ გვერდზე გადასვლა"
msgid "Go to next page"
msgstr "შემდეგ გვერდზე გადასვლა"
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
msgid "Small"
msgstr "პატარა"
msgid "Large"
msgstr "დიდი"
msgid "Filename"
msgstr "ფაილის სახელი"
msgid "Region"
msgstr "რეგიონი"
msgid "Menu"
msgstr "მენიუ"
msgid "Updated"
msgstr "განახლებულია"
msgid "Attachment"
msgstr "მიმაგრებული ფაილი"
msgid "Picture"
msgstr "სურათი"
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Content type"
msgstr "კონტენტის ტიპი"
msgid "Email"
msgstr "ელ. ფოსტა"
msgid "Files"
msgstr "ფაილები"
msgid "Contact"
msgstr "კონტაქტი"
msgid "Created"
msgstr "შექმნილია"
msgid "Question"
msgstr "შეკითხვა"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
msgid "Active"
msgstr "აქტიური"
msgid "Last post"
msgstr "ბოლო პოსტი"
msgid "Add content"
msgstr "კონტენტის დამატება"
msgid "Page title"
msgstr "გვერდის სათაური"
msgid "Block"
msgstr "ბლოკი"
msgid "Page"
msgstr "გვერდი"
msgid "Off"
msgstr "გამორთვა"
msgid "Roles"
msgstr "როლები"
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარი"
msgid "Published"
msgstr "გამოქვეყნებული"
msgid "Filter"
msgstr "ფილტრი"
msgid "Last access"
msgstr "ბოლო ვიზიტი"
msgid "Fields"
msgstr "ველები"
msgid "Last update"
msgstr "ბოლო განახლება"
msgid "Medium"
msgstr "საშუალო"
msgid "Desc"
msgstr "აღწერა"
msgid "Forum"
msgstr "ფორუმი"
msgid "Text color"
msgstr "ტექსტის ფერი"
msgid "Role"
msgstr "როლი"
msgid "User login"
msgstr "მომხმარებლის ავტორიზაცია"
msgid "Blog"
msgstr "ბლოგი"
msgid "Add new comment"
msgstr "კომენტარის დამატება"
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებლები"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site დროებით გამორთულია. "
"ჩვენ მალე დავბრუნდებით, "
"გმადლობთ მოთმინებისთის."
msgid "Anonymous"
msgstr "ანონიმური"
msgid "Tools"
msgstr "ხელსაწყოები"
msgid "Full"
msgstr "სრული"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ წინა"
msgid "next ›"
msgstr "შემდეგი ›"
msgid "Member for"
msgstr "წევრი"
msgid "Posts"
msgstr "პოსტები"
msgid "author"
msgstr "ავტორი"
msgid "Buttons"
msgstr "ღილაკები"
msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
msgid "People"
msgstr "მომხმარებლები"
msgid "Blocked"
msgstr "დაბლოკილი"
msgid "Blogs"
msgstr "ბლოგები"
msgid "Link color"
msgstr "ბმულის ფერი"
msgid "New"
msgstr "ახალი"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ წინა"
msgid "Next ›"
msgstr "შემდეგი ›"
msgid "Published comments"
msgstr ""
"გამოქვეყნებული "
"კომენტარები"
msgid "Next page"
msgstr "შემდეგი გვერდი"
msgid "Anonymous user"
msgstr "ანონიმური მომხმარებელი"
msgid "Go to first page"
msgstr "პირველ გვერდზე გადასვლა"
msgid "Go to last page"
msgstr "ბოლო გვერდზე გადასვლა"
msgid "Block description"
msgstr "ბლოკის აღწერა"
msgid "Publish"
msgstr "გამოქვეყნება"
msgid "Permission"
msgstr "უფლება"
msgid "Authenticated user"
msgstr ""
"ავტორიზირებული "
"მომხმარებელი"
msgid "« first"
msgstr "« პირველი"
msgid "last »"
msgstr "ბოლო »"
msgid "No comments available."
msgstr "კომენტარები არ არსებობს."
msgid "MIME type"
msgstr "MIME ტიპი"
msgid "- All -"
msgstr "- ყველა -"
msgid "Text Formats"
msgstr "ტექსტის ფორმატები"
