# Bengali translation of apigee devportal (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2019 by the Bengali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apigee devportal (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-14 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
msgid "Body"
msgstr "কাঠামো"
msgid "Status"
msgstr "স্ট্যাটাস"
msgid "Operations"
msgstr "কার্যাবলী"
msgid "Content"
msgstr "কনটেন্ট"
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
msgid "Type"
msgstr "টাইপ"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
msgid "List"
msgstr "তালিকা"
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
msgid "Article"
msgstr "আর্টিকেল"
msgid "Administration"
msgstr "প্রশাসন"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
msgid "More"
msgstr "আরও"
msgid "Tags"
msgstr "ট্যাগ"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
msgid "Size"
msgstr "সাইজ"
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
msgid "None"
msgstr "একটিও নয়"
msgid "Message"
msgstr "বার্তা"
msgid "No log messages available."
msgstr "কোন লগ বার্তা নেই।"
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
msgid "Weight"
msgstr "ভর"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
msgid "Go to previous page"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠায় যাও"
msgid "Go to parent page"
msgstr "মূল পাতায় যান"
msgid "Go to next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠায় যাও"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাক-প্রদর্শন"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম"
msgid "Region"
msgstr "অঞ্চল"
msgid "Menu"
msgstr "মেনু"
msgid "Teaser"
msgstr "সার-সংক্ষেপ"
msgid "Updated"
msgstr "আপডেটকৃত"
msgid "Attachment"
msgstr "সংযুক্তি"
msgid "n/a"
msgstr "প্রযোজ্য নয়"
msgid "Picture"
msgstr "ছবি"
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
msgid "Content type"
msgstr "কন্টেন্টের ধরণ"
msgid "Email"
msgstr "ইমেইল"
msgid "Question"
msgstr "প্রশ্ন"
msgid "All"
msgstr "সমস্ত"
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
msgid "Add content"
msgstr "কন্টেন্ট যুক্ত কর"
msgid "Block"
msgstr "ব্লক"
msgid "Roles"
msgstr "ভূমিকা"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
msgid "Published"
msgstr "প্রকাশিত"
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্টার"
msgid "Last access"
msgstr "সর্বশেষ ব্যবহার"
msgid "Fields"
msgstr "ফিল্ড"
msgid "Last update"
msgstr "সর্বশেষ আপডেট"
msgid "Medium"
msgstr "মাঝারি"
msgid "Forum"
msgstr "ফোরাম"
msgid "User login"
msgstr "ব্যবহারকারী প্রবেশ"
msgid "Blog"
msgstr "ব্লগ"
msgid "Add new comment"
msgstr "নতুন কমেন্ট যুক্ত করুন"
msgid "Users"
msgstr "ব্যবহারকারীবৃন্দ"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site বর্তমানে মেরামত করা "
"হচ্ছে। আমরা শিঘ্রই ফিরে "
"আসব। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা "
"করুন।"
msgid "Recent comments"
msgstr "সাম্প্রতিক মন্তব্যসমূহ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ পূর্ববর্তী"
msgid "next ›"
msgstr "পরবর্তী ›"
msgid "Member for"
msgstr "যতদিন ধরে সদস্য"
msgid "People"
msgstr "ব্যবহারকারীবৃন্দ"
msgid "Blocked"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
msgid "Blogs"
msgstr "ব্লগসমূহ"
msgid "Go to first page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠায় যাও"
msgid "Go to last page"
msgstr "শেষ পৃষ্ঠায় যাও"
msgid "« first"
msgstr "« প্রথম"
msgid "last »"
msgstr "শেষ »"
msgid "No comments available."
msgstr "কোন মন্তব্য নেই।"
msgid "Account"
msgstr "এ্যাকাউন্ট"
msgid "About"
msgstr "সম্পর্কে"
msgid "User account"
msgstr "ব্যবহারকারীর এ্যাকাউন্ট"
msgid "No content available."
msgstr "কোন কন্টেন্ট নেই।"
msgid "Primary tabs"
msgstr "প্রাথমিক ট্যাব"
msgid "Posted in"
msgstr "যেখানে পোস্ট করা হয়েছে"
msgid "Search index"
msgstr "অনুসন্ধান সূচি"
msgid "Who's new"
msgstr "নতুন সদস্য"
msgid "Who's online"
msgstr "যারা অনলাইনে আছেন"
msgid "Full comment"
msgstr "পূর্ণাঙ্গ মন্তব্য"
msgid "Full content"
msgstr "পূর্ণাঙ্গ কন্টেন্ট"
msgid "Recent content"
msgstr "সাম্প্রতিক বিষয়বস্তু"
msgid "Text Formats"
msgstr "লেখার ফরম্যাটসমূহ"
