# Chinese, Simplified translation of Apigee Monetization (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Monetization (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "value"
msgstr "值"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Currency"
msgstr "货币"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "条款和条件"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Subscriptions"
msgstr "订阅"
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"
msgid "Always"
msgstr "总是的"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
msgid "Caching"
msgstr "缓存"
msgid "Start Date"
msgstr "开始日期"
msgid "End Date"
msgstr "结束日期"
msgid "Id"
msgstr "用户身份"
msgid "Product ID"
msgstr "产品编号"
msgid "General"
msgstr "常规设置"
msgid "Now"
msgstr "现在"
msgid "Save changes"
msgstr "保存变更"
msgid "Checkout"
msgstr "结算"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
msgid "Size of textfield"
msgstr "文本框的大小"
msgid "Declined"
msgstr "已拒绝"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "更改已保存。"
msgid "Accepted"
msgstr "已接受"
msgid "Select list"
msgstr "选择列表"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgid "Products"
msgstr "产品"
msgid "Purchase"
msgstr "购买"
msgid "Credit"
msgstr "信用"
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"
msgid "Subscription"
msgstr "订阅"
msgid "Description:"
msgstr "描述"
msgid "Usage"
msgstr "用法"
msgid "Packages"
msgstr "包裹"
msgid "Package"
msgstr "封装"
msgid "Currency code"
msgstr "货币代码"
msgid "Available currencies"
msgstr "可用货币"
msgid "Entity type"
msgstr "实体类型"
msgid "Tax"
msgstr "税务"
msgid "Add product"
msgstr "添加产品"
msgid "Custom date format"
msgstr "自定义日期格式"
msgid "Placeholder"
msgstr "占位符"
msgid "Entity ID"
msgstr "实体ID"
msgid "Max age"
msgstr "最长生存期"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr "格式：%format。要使用表单提交时间请留空。"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr "字段在被输入值之前显示在其中的文字。这个提示通常是一个示例值，或是期望格式的简要描述。"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "占位符：@placeholder"
msgid "no caching"
msgstr "无缓存"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "文本框大小：@size"
msgid "Price field settings"
msgstr "价格字段设置"
msgid "If no currencies are selected, all currencies will be available."
msgstr "如果没有选择货币，所有货币都可用。"
