# Swedish translation of Apigee Monetization (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Monetization (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "value"
msgstr "värde"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Allmänna villkor"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumerationer"
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgid "End Date"
msgstr "Slutdatum"
msgid "Now"
msgstr "Nu"
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Storlek på textfält"
msgid "Products"
msgstr "Varor"
msgid "Purchase"
msgstr "Köp"
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
msgid "Subscription"
msgstr "Prenumeration"
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
msgid "Packages"
msgstr "Paket"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgid "Tax"
msgstr "Skatt"
msgid "Custom date format"
msgstr "Anpassat datumformat"
msgid "Link to form"
msgstr "Länka till formulär"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platshållare"
msgid "Button label"
msgstr "Etikett för knapp"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Format: %format. Lämna tomt för att använda tiden när formuläret "
"skickades in."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text som visas inuti fältet tills ett värde anges. Detta tips är "
"oftast ett exempelvärde eller en kort beskrivning av det förväntade "
"formatet."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Platshållare: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Storlek på textfält: @size"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Det finns ingen @label än."
