# Indonesian translation of Apigee Monetization (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Monetization (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-13 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "value"
msgstr "nilai"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat email"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasikan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Syarat dan Ketentuan"
msgid "Date format"
msgstr "Format tanggal"
msgid "Always"
msgstr "Selalu"
msgid "Start Date"
msgstr "Tanggal Mulai"
msgid "End Date"
msgstr "Tanggal Berakhir"
msgid "Now"
msgstr "Sekarang"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Ukuran bidang isian teks"
msgid "Products"
msgstr "Produk"
msgid "Timezone"
msgstr "Zona waktu"
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgid "Tax"
msgstr "Pajak"
msgid "Custom date format"
msgstr "Format tanggal kustom"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Format: %format. Biarkan kosong untuk menggunakan waktu pengiriman "
"formulir."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Teks yang akan ditampilkan di dalam bidang sampai sebuah nilai "
"dimasukkan. Petunjuk ini biasanya merupakan contoh nilai atau "
"deskripsi singkat dari format yang diharapkan."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Placeholder: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Ukuran field teks: @size"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Belum ada @label."
